1. Context of utterance.
Situation Semantics (Situations and Attitudes, Barwise &
Perry, 1983)
"[o]ne of the simplest facts about human language [is the fact that] an utterance must be made by someone, someplace, and sometime. That is, an utterance always takes place in a discourse situation, and so the facts about the discourse situation can always be exploited to get from the meaning of the expression used to whatever information is to be conveyed." (pp. 32-33).This includes the relation of the interlocutors, what has been previously said, the body language and expressions of the speaker, the social status of the speaker, what the interlocutors know or assume about one another, etc. If I (E. Segal) had to choose the most important component of the situation for understanding and interpreting a sentence, I would have to say that it is where in the discourse the sentence occurs. The interpretations of new sentences are hugely dependent upon the previous discourse.
2. The facts of the utterance
This includes
the choice of words, the grammatical form of the utterance, and the intonation
pattern of the speaker. Each of these are the same, or may be simulated
to a greater or lesser degree if the expression is in writing. Writing
also includes white spaces, paragraph structures, headings, etc. Anything
available may be exploited for communication.
Levels of meaning:
Anderson begins with a discussion of parsing. This is a critical issue, because comprehension is dependent upon semantic combinatorics. That is, the meaning conveyed is dependent upon combining many different components of meaning from many different sources, particularly the words and grammar of the utterances. If there were no process of cognitively isolating some of the parts there would be nothing to combine. Sentence constituent is the term that is most often used to identify the parts of a sentence that are the results of accurate parsing.
Parsing
1. Logically, the first task for
comprehension is identifying the lowest level units in the utterance. What
are the letters or phonemes? This is a tough computational task, and many
researchers, such as Jim Sawusch of our Cognitive area of psychology have
worked many years on. How do you know that the sound represents a /b/ rather
than a /p/, an /s/ and not an /sh/, an /uh/ not an /ah/? Especially, considering
the fact that in a dynamic context, some of the components get transformed.
Although one can fairly clearly identify a logical order in which the units in an utterance get combined into higher order units, the different levels do not all proceed sequentially, there are times that top-down processes are necessary. That is when information from some beginnings of higher level processing gets sent "down" to help decide on the units at a lower level.2. Given the elements, logically, the next task is to parse the utterance into basic syntactic and semantic units. This is also a complex task; there are times when the same elementary units, with identical physical properties can be combined into different words. This weekend the expression "New dancers" got parsed as "nude dancers" in my presence. Not only does one have to identify words, but also affixes of words, such as tense, and number in English. English generally uses function words such as prepositions to mark case relations, but these and other categorizations are often marked by affixes in other languages. These grammatical markers are extremely important in understanding language.
3. The next level is the combining into units greater than the word. There are several possible levels above the word within a sentence. This level also is not always obvious, and mis-parsing easily leads to misunderstanding. Although words are always temporally contiguous, i.e., words cannot be separated into two components with other linguistic units between the components, higher order units at times have the potential to become discontinuous.
There is much data that shows that readers and hearers parse utterances into the different constituents. For example, when recalling a sentence people are more likely to recall a whole constituent when the get the first word, and they often forget the first word of a constituent. The higher in the parsing tree a constituent, the more likely a subject will not get the transition right. If a text is presented to be read and it is presented in parts, if the parts are not broken at constituent boundaries, the text is much harder to read. When trying to remember a sentence, a person is more likely to pause at a constituent boundary than at other locations.
Extracting meaning
Relevant information tends to be
accessed as soon as possible. After a meaning bearing constituent is identified,
the next step is to access its meaning and to combine it with other meanings.
The data show that within milliseconds of receiving a word Ss start accessing
its meaning. There seems to be a "lexicon in the head" that has meanings
of the words associated with it which are activated.
Data show that
if you test immediately (within 200 msec. or so) multiple meanings of ambiguous
words are seen to be activated, but within a very short time only the relevant
ones are still active. The relevant meaning is integrated with the rest
of the currently active meanings. The combinations of meanings from different
sources narrow down the possible interpretations.
Sense making
We make use of all kinds of information
in order to understand language. It seems that we do not automatically
apply algorithms to process the information. Rather, we seem to be governed
by an attempt to make sense out of the received discourse. This starts
with the beginnings of language acquisition. Dan Slobin gave young children
reversible 'The lion chased the tiger.'
and semantically nonreversible sentences 'The
girl picked the flower.' He found that the
nonreversible were interpreted faster, and if he made a sentence anomalous,
e.g. 'The flower picked the girl.'
they would understand it as if it were said the other way around. This
kind of hearing or reading it to make sense occurs with adults as well.
The processing of sentences with errors may take a little longer, but they
usually are interpreted to make sense.
Kinds of meaning
All meaning is not the same. There
are no satisfactory characterizations of meaning.
Following the lead of Henning Anderson,
(citation?) I identify at least 3 kinds of meaning.
Conceptual meaning,
usually associated with words--This is what most people think of when they
think of meaning. 'dog'
is a canine, a carnivorous mammal that has been domesticated, etc.
Referential meaning,
usually associated with phrases--this is a mapping of a concept with some
actual, imaginary, or potential entity in the world, in some mental model,
or both. If the speaker utters the phrase 'The
dog' she would expect that the hearer would
be able to associate that phrase with a particular dog. It might be fictional
e.g. Lassie, or real, the speaker's pet. The hearer/reader must be able
to identify the entity to understand the utterance.
Propositional meaning,
usually associated with sentences--There are several variants of this meaning.
It is a claim about a relationship between the entity referred to and something
else. 'The dog chased a rabbit.'
This utterance makes a claim about an event concerning a particular dog.
Different kinds of claims are sometimes marked in the grammar, 'Did
the dog chase a rabbit?' and are sometimes
marked in the situation.
Speech Acts (John
Searle, John Austin)
Language is used for a purpose.
A speaker may tell an addressee something, ask for information, or request
an action. She may make a promise or threaten her addressee. She may try
to be funny. All of these are illocutionary
acts. Each of these actions have particular
conditions to be met in order for them to be satisfactory speech acts.
There are also perlocutionary acts.
These are expected actions or processes by the addressee. For example,
accepting as true an assertion, answering a question, acting on the request,
be entertained. These acts may be specified in the sentences, or implied
in the situation.
Discourse
processing.
Readers/hearers start tying a text
to the domain of the discourse as soon as they have enough information
to do so. They identify the referent of the first noun phrase (the topic)
when they hear it, if it is already in the discourse (Olson & Filby,
1972; Greenspan & Segal, 1984, Reference and Comprehension, Cognitive
Psychology; Segal, 1995, A Cognitive-Phenomenological theory of Fictional
Narrative, in Deixis in Narrative). Next, they tie the predicate
to the topic in the relevant way based on the illocutionary act and their
perlocutionary response to it. If the speaker/writer misleads the hearer/reader
by not presenting the appropriate discourse cues, comprehension is slower.
The hearer has to make adjustments to comprehend. This is demonstrated
in a number of experiments.
If the discourse
concerns objects and events in the environment, the hearer is likely to
attend to the referent and evaluate the predicate about it as it is being
uttered. A study by Olson & Filby (1972) illustrates this. click
here for details
Early research
on the use of negative sentences, such as "The
bus is not on time today." by Wason,
(1965) The contexts of plausible denial, Journal of Verbal Learning
and Verbal Behavior, 7-11. clearly shows that the grammatical form
selected normally depends on focus and expectation. Negative sentences
tend to deny expectations of several different sorts.
If the discourse
is expository text, then the primary goal of the reader is to build a model
which includes the set of meaning relations among the propositions as best
she can. Background knowledge and structure aid this process because the
reader can tie the new information into a previously constructed model.
If the information seems to be basically disjointed so that it is difficult
to build a coherent model, learning it will be difficult and many errors
are likely to ensue.
If the discourse is fictional narrative,
i.e. short stories, novels, plays, movies, etc. then mental representation
becomes more prominent and other cognitive activities such as what Segal
calls a 'Deictic Shift' becomes more
obviously operative. The reader/hearer/viewer imagines herself in the world
of the story and uses that position to interpret the incoming text. A short
paper describing this approach can be found if you click
here.